Новости культуры  Вернуться на главную страницу
Архив
Режим поиска:
и или

ИНТЕРЕСНОЕ
ПАРТНЕРЫ


Новости культуры. Пермь
26.02.2009
Вокруг света за 80 книг: Дания

Географическое положение: Северная Европа
Государственный язык: датский
Столица: Копенгаген


Капли датского короля
Грядет эра скандинавской литературы. Так, во всяком случае, утверждают уже второй год профессиональные издательские журналы: прилавки книжных магазинов вот-вот захлестнет волна захватывающих триллеров из жизни голубоглазых блондинов (а в Скандинавии, ясное дело, все такие), хорошо структурированных романов о характерах «нордических, стойких», пронзительных историй об особенностях национальной северной любви.
«Самая счастливая страна на свете-2008» Норвегия явно перевыполняет план если не качеством, то количеством производимых текстов – в ее активе Тургрим Эгген («Декоратор»), Юстейн Гордер («Оранжевая девушка», «Мир Софии»), Эрланд Лу («Лучшая страна в мире», «Наивно, супер»), Николай Фробениус («Адская притча», «Каталог Латура»), Ларс Сааби Кристенсен («Полубрат»). Шведы могут по праву гордиться Карлом-Йоганном Вальгреном и Туве Янссен, и даже маленькая Исландия может наконец-то похвастаться не только Бьорк, но и известными авторами.
И только литературой датского королевства уже много лет безраздельно правит один человек – Питер Хёг.
На самом деле Питер Хёг, конечно же, не совсем одинок на датском литературном Олимпе. Молодые дарования то и дело наступают на пятки, но свой лимит великих сказочников Дания, похоже, временно исчерпала – по одному на столетие. Так что остается ждать перевода «Тихой девочки», написанной в 2006 году, и надеяться, что Хёг не замолчит лет на десять, как он уже делал в 1996-м, когда критикам не понравилась «Женщина и обезьяна». Нам понравится «Тихая девочка». Мы обещаем.

Ганс Христиан Хёг
Род. 1957, Копенгаген.
«Ночные рассказы» 1990 
«Смилла и ее чувство снега» 1992 
«Условно пригодные» 1993 
«Женщина и обезьяна» 1996

Смилла Белаква
Издательство: Симпозиум, 2005 г. 
Суперобложка, 542 стр.
ISBN 5—89091-179—1 
Тираж: 5000 экз.
В 1992 году «Смилла и ее чувство снега» в одночасье сделала Хёга всемирно известным, а экранизация романа в 1997-м закрепила за ним титул самого главного писателя Дании – даже если до самой книги добрались не все, яркое название (другой вариант – «Снежное чувство Смиллы») запомнилось многим.
И хотя первая фраза романа («На улице необычайный мороз – минус 18 градусов по Цельсию») суровой уральской зимой вызывает снисходительную улыбку, оторваться уже невозможно: «…и идет снег, и на том языке, который больше уже не является моим, такой снег называется qanik – большие, почти невесомые кристаллы, которые все падают и падают, покрывая землю слоем белого порошка».
Интерес русского читателя к такой литературе очевиден: всегда интересно, как другие выживают в таких же погодных условиях. Но с Хёгом – более сложная штука. Его герои выпадают из привычной реальности, словно они не просто другие, а вообще вне обычного течения жизни. И получается, что каждый его роман – взгляд со стороны на целый мир. И этого мира – мало.
Ни одна статья о Хёге не обходится без упоминания его бурного дописательского прошлого: и танцор, и моряк, и альпинист. Странное, зеркальное альтер-эго, Смилла Ясперсен – тоже не самая обычная датчанка. Она гренландка, но живет в Копенгагене, ее отец – уважаемый доктор, но мать – охотница, «сильная, как мужчина», сама она старается держаться в стороне от людей и мира, но все же берется расследовать смерть соседского мальчика, с которым, кажется, подружилась.
На детективный сюжет нанизываются более сложные компоненты – столкновение первобытного и европейского сознания, математического расчета и интуиции, города и моря, любви и расчета.
Без преувеличения, «Смилла и ее чувство снега» – один из главных читабельных текстов конца двадцатого века. Следующий большой роман про снег и одиночество выйдет только в 2002-м, будет совсем другим и принесет автору Нобелевскую премию. И хотя базовый сюжет «Снега» Орхана Памука – тоже в чем-то детективная линия, главная прелесть хёговской «Смиллы…» – арктическая атмосфера, полная затаенной иронии и давящего массива «святого» научного знания, заиграет новыми красками в главной детской книге девяностых, «Северном сиянии» Филипа Пуллмана. Если бы не даты публикаций, можно было бы смело считать Смиллу повзрослевшей Лирой Белаквой. А в реальности выходит наоборот, английский сказочник сделал своей героиней маленькую Смиллу – и не прогадал.

Хумлум, принц датский
Издательство: Симпозиум, 2003 г. 
Суперобложка, 320 стр.
ISBN 5—89091-207—0 
Тираж: 5000 экз.
Интернат для умственно отсталых, психлечебница, закрытая больница – любимое место действия у авторов, намеренных поразмышлять о сущности бытия. Пролетая над гнездом кукушки и палатой номер шесть на бреющем полете, Хёг закладывает такие виражи, что захватывает дух: трое умственно отсталых детей размышляют над природой времени, устройством мира и относительностью любых нравственных императивов.
Запуская в толпу букетом цветов для Алджернона, подчеркнуто интертекстуальный автор сматывает занятный клубок неновых сюжетных линий с таким мастерством, что их неоригинальность перестает иметь какое-либо значение.
Главная особенность героев Хёга в том, что они не вызывают жалости – только уважение. Поэтому трое сирот, проводящих собственное расследование (в престижной частной школе над ними явно ставят эксперимент, но какой?), думают и действуют, как настоящие философы, и этому веришь.
Безусловно пригодно для чтения.

Кинг-Конг Роттер­дамский
Издательство: Симпозиум, 2003 г. 
Суперобложка, 279 стр.
ISBN 5—89091-213—5 
Тираж: 5000 экз.
Огромная обезьяна вырывается из клетки, похищает женщину и пускается в бега. А дальше все идет не по плану: обезьяна зовется Эразмом, место действия – Лондон, вместо шпиля Эмпайр-стейт-билдинг – рощи Риджентс-парка, а главное – обезьяна думает и говорит. Причем очень странные вещи…
Любитель четких оппозиций и философских величин Хёг не бросает своей излюбленной темы – прогресса. Если в «Смилле…» развитие равнялось разрушению, в «Условно пригодных» течение времени считалось непредумышленным насилием над личностью, то в «Женщине и обезьяне» эта тема дает новый виток – кто сказал, что человечество движется вперед?
Человекоподобный Эразм разгуливает по Лондону, крепко удерживая под мышкой красавицу Мадлен, и в итоге оказывается умнее, честнее и, несмотря на животные инстинкты, добрее любого из героев-людей. Хёг, как всегда, мудрит, но в меру – мужа Мадлен зовут Адамом, и заменяющая мужчину обезьяна оказывается как никогда к месту. Вот только выясняется, что теперь женщина не дотягивает до новых, более высоких стандартов…
Критики столь смелого подхода не оценили, читатели, в большинстве, просто не поняли. И Хёг замолчал на десять лет, отключил телефон, изъял свой адрес из справочников. Затаился, вернувшись к жизни только в 2006-м с «Тихой девочкой», которую датские критики вновь разгромили в пух и прах. Пока сказать что-либо трудно, но если в ней есть хотя бы десять процентов того специального, хеговского, «Тихую девочку» будут читать. Потому что книга большого литературного калибра, от которой при этом нельзя оторваться, все-таки редкость. Нам понравится. Мы обещали.

Маргарита Вайсман


← Назад


ИЗДАНИЯ
Лечебный телегид
Пермь спортивная
Известия
МК в Перми
Новости культуры. Пермь
Вечерняя Пермь
Советский спорт
Советский спорт. Футбол
Новости районов
Образование: Пермский край
Парламентская газета
Мир новостей
РУБРИКИ
Proчтение
Афиша
Взлет
Выставка
Гастроли
Глазами очевидца
Имя
За кулисами
Колонка редактора
Конкурс
Ликбез
Наш выбор
Отдохни!
Поиск
Праздник
Премьера
Ретро
Событие
Тема недели
Феномен
Фестиваль
© 2010 ООО Медиакомпас
Почтовый адрес: 614070, г. Пермь, ул. Крупской, 40.
Телефоны: (342) 281-95-76, 282-54-22, 282-54-55.

Разработано в студии «Сайт-мастер»
Работает на «CMS BS» версия 3.0
Вы попали на лучший информационный портал г. Перми, посвященнный событиям в жизни города. Мы стараемся как можно быстрее сообщить о новостях в городе, мероприятиях, а также проводим фоторепортажи и делаем интервью. Заходите, будем рады видеть Вас.